مواقع للترجمة ---مواقع للترجمة-- مواقع للترجمة-- مواقع للترجمة --مواقع للترجمة

الكاتب : azizf3f3   المشاهدات : 895   الردود : 6    ‏2003-07-08
      مشاركة رقم : 1    ‏2003-07-08
  1. azizf3f3

    azizf3f3 عضو فعّال

    التسجيل :
    ‏2003-05-02
    المشاركات:
    783
    الإعجاب :
    0
    [TABLE=width:70%;background-color:transparent;background-image:url(backgrounds/10.gif);][CELL=filter: dropshadow(color=gray,offx=1,offy=2);][ALIGN=center][MARQ=right]مواقع للترجمة ---مواقع للترجمة-- مواقع للترجمة-- مواقع للترجمة --مواقع للترجمة [/CELL][/TABLE]
    >http://www.tarjim.com
    >http://www.cimos.com/TradNet.htm
    >http://www.ajeeb.com
    >http://www.alqamoos.com
    http://www.almisbar.com/salam_trans_a.html
    http://www.world.altavista.com
    http://www.cimos.com/TradNet.htm
    http://www.tarjim.com.sa/ajeeb
    http://www.0border.com

    هذا موقع لترجمة النصوص http://www.cimos.com/tradnet.htm

    موقع متخصص لتعليم و تعلم اللغة الانجليزيه http://www.esl-lab.com/
    قاموس ,مترجم وآلة بحث عن المترادفات والعكس http://www.dictionary.com/

    موقع صوتى للغات المختلفة مثل الروسية و اليابانية و الكورية و غيرها بالاضافة للانجليزيه http://www.ild.com/demos/french/index.shtml

    قاموس ميريام ويبستر للغة الانجليزيه http://www.m-w.com/

    قاموس للمصطلحات العلمية و الطبية
    http://www.sciencekomm.at/advice/dict.html
    --------------------------
    [TABLE=width:70%;background-color:tomato;background-image:url(backgrounds/11.gif);][CELL=filter:;][ALIGN=center][MARQ=right]اتمنى لكم الفائدة عزيـــــــــز القــــــــــــــــدمي[/CELL][/TABLE]
     
  2.   مشاركة رقم : 2    ‏2003-07-19
  3. Poet

    Poet عضو متميّز

    التسجيل :
    ‏2003-03-30
    المشاركات:
    1,088
    الإعجاب :
    0
    شكراً جزيلاً
     
  4.   مشاركة رقم : 3    ‏2003-07-19
  5. Poet

    Poet عضو متميّز

    التسجيل :
    ‏2003-03-30
    المشاركات:
    1,088
    الإعجاب :
    0
    شكراً جزيلاً
     
  6.   مشاركة رقم : 4    ‏2003-07-20
  7. YemenHeart

    YemenHeart مشرف سابق

    التسجيل :
    ‏2001-08-04
    المشاركات:
    1,891
    الإعجاب :
    5
    اشكرك من اعماق قلبي ؛ فعلا مواقع مفيده ؛ ولكن المشكله هي الترجمه الحرفيه ؛ حيث تجد صعوبه في الفهم المطلوب من النص تماما ؛ ولكن هي لمن اضظر اليها شئ رائع

    تحياتي لك
     
  8.   مشاركة رقم : 5    ‏2003-07-22
  9. مُجَاهِد

    مُجَاهِد قلم ماسي

    التسجيل :
    ‏2003-05-11
    المشاركات:
    14,043
    الإعجاب :
    0
    مواقع فعلاً رائعة...

    أشكرك على هذه المواقع..
     
  10.   مشاركة رقم : 6    ‏2003-07-23
  11. الفارس الاحمر

    الفارس الاحمر عضو متميّز

    التسجيل :
    ‏2003-03-24
    المشاركات:
    1,042
    الإعجاب :
    0
    تشكر اخ عزيز مع التحيه.....
     
  12.   مشاركة رقم : 7    ‏2003-07-31
  13. najeeb

    najeeb عضو

    التسجيل :
    ‏2003-07-31
    المشاركات:
    2
    الإعجاب :
    0
    جيد

    كما ذكر أخونا الترجمة لابد أن تكون من متخصص في الترجمات والاساليب ، وقد حاولت في جميع برامج ومواقع الترجمة ولكن لم تكن الترجمة كما هو المطلوب ، ولكن للمساعدة ممكن الاستعانة بهذه المواقع. لي 15 سنة أقوم بهذا العمل ، فما وجدت أفضل من الترجمة بعد فهم الجملة والمقصود منها ثم التعبير عنها بكلماتك القريبة طبعاً من قصد الكاتب. الأمر يحتاج الى سماع وتحدث بشكل كبير باللغة التي تريد الترجمة اليها. وهناك أساليب للترجمة. الترجمة الحرفية للكلمات لاتجدي نفعا. وبالتوفيق للجميع.
     

مشاركة هذه الصفحة