إنــجـــلـــيـــزيـــــات ..!!

الكاتب : مشتاق ياصنعاء   المشاهدات : 2,301   الردود : 37    ‏2007-08-10
      مشاركة رقم : 1    ‏2007-08-10
  1. مشتاق ياصنعاء

    مشتاق ياصنعاء مشرف سابق

    التسجيل :
    ‏2005-03-02
    المشاركات:
    22,338
    الإعجاب :
    766
    إنجليــــزيـــــــــــــــات ​


    ليس هذا موضوعاً عن الإنجليزيات ، شقراوات الشعر ، زرق العيون ، جميلات المظهر ، فارعات الطول . ;)

    كلا بل هو عن اللغة الإنجليزية . ففي حياتي قابلتُ أشخاصاً من دول كثيرة ، وشاهدتُ أكثر عبر الأفلام وغيرها .
    فلكل واحد طريقته ولكنته في الإنجليزية ومن باب المزح والنكتة الطريفة أورد لكم عدة أمثلة .


    الإنجليزية الهندية

    الهنود لغتهم الإنجليزية قوية وهذا لاشك فيه ، ولكن طريقة النطق تجعلني أذهب للحمام مراراً من كثرة الإسهال ، عندما أتكلم مع هندي .

    ولعل أشهر النكات التي قيلت عن الإنجليزية الهندية هي تلك التي سألوا فيها رجلاً عن عمره وعمر زوجته فأجاب :


    I AM DIRDY MY WIFE DIRDY DOO
    أخونا يقصد IAM THIRTY MY WIFE THIRTY TOO
    بالطبع أنا فهمهتا مثلكم تماماً وخاصة عند سماعها أول مرة
    IAM DIRTY MY WIFE DIRTY TOO
    ومعناها أنا قذر وزوجتي كذلك .

    :D

    شيء آخر عن الإنجليزية الهندية حدث لأحد أقاربي وهو في الطائرة من دبي إلى هونج كونج ، حيث كان بجانبه أحد الهنود ، ووقت الأكل سقطت الشوكة من الهندي للأرض ، تعرفون طبعاً أن شوكة الأكل بالإنجليزية تدعي FORK ولكن صاحبنا الهندي عندما دعى المضيفة إليه قال لها أريدُ FOOOK ، قريبي هذا وعدد من الركاب نظروا له شزراً ، والمضيفة إشتعلت عيناها نارا ، فمن يسمع طريقة النطق يظن أنها تلك الكلمة البذيئة التي يعرفها الكل . ههههه. بعدما عرف الهندي نظرة الشر في عيني المضيفة كان يردد الكلمة وهو يشير بيده إلى أنه يريد شوكة الأكل وليس البذائه . :p


    :p


    الإنجليزية الصينية


    الصين وماأدراك مالصين ، على قول عادل إمام ( الصين دي عايزة شغل بعد الظهر ) . بإستثناء هونج كونج ومكاو وتايوان الإنجليزية في الجزيرة الأم – الصين - حالتها تصعب على الكافر ، فمثلاً تتحول ال M إلى N بقدرة قادر فنجد التسعة تحولت إلى خط
    NINE ينطقها البعض من بني الأفطس LINE
    وأحياناً نجد التسعة تحولت إلى شيئ يخصني فمن NINE تتحول إلى MINE ..
    ممكن حد يقول كم 99 بالإنجليزية الصينية ..ستكون على النحو التالي :
    LINETY LINE أو MINTY MINE

    :eek:

    وكلمة I KNOW ومعناها أنا اعرف تتحول إلى I LOW ولم أجد لها تفسيراً لحد الآن – تفسير منطقي طبعاً - ولكن على قول البعض عندما يقول الصيني I KNOW وتتحول إلى I LOW فمعناها انا تحت او انا **** على تفسير بعض العقول .هههههه .
    :D
    لدينا هنا موظفة تقول NO JET وهي تقصد بالطبع NOT YET ، وأترك لكم التفسير فقد عجز عقلي عن ذلك . ابحثوا عن تفسير منطقي ولاتقولوا أن JET هي الطائرة النفاثة .

    أكاد أرى بعين الخيال ذلك الرجل الصيني أو تلك الفتاة الصينية وهي تكتب موضوعاً في منتدى صيني ، وهي يضحكون على ذلك الرجل اليمني اللذي يكسر اللغة الصينية واللذي يدعى ( مشتاق ياصنعاء ) .



    الإنجليزية المصرية

    صادفتُ ذات يوم في البنك الحكومي هنا في جوانزوا الصينية أحد الأخوة المصريين ، وهذا الأخ كانت لديه حواله وبها خطأ في رقم الحساب ولم يتم تسليمها له بالطبع ، ولكن ماأضحكني هو كلمة ZIS IS MY MY MONEY
    يقصد طبعاً THIS IS MY MONEY ، وبعد فترة من الشد والجذب هو والبنك كان يردد :
    أنا عاوز MY MONEY
    :rolleyes:

    ولعلكم شاهدتم في الأفلام المصرية إنجليزية الترجمان في منطقة الأهرام حين يترجم للسواح الأجانب مثلاً حيث يختلط الصعيدي بالمصري الحديث بالإنجليزي . لتخرج في النهاية فكاهةٌ مرحة .



    الإنجليزية السعودية

    لم أصادف كثيراً منها ، ولكن في المعرض وفي شهر إبريل شاهدتُ أحد الإخوة السعوديين يتفاوض مع مصنع صيني حول قطعة ما ، ولكن المصنع عرض سعر غالي وخيالي للسلعة فما كان من السعودي إلا أن قال له
    أنت CRAZY يابوي ولاشنو ..نعم بهذا اللفظ تحديداً ولم يقل يو بمعنى أنت بل قالها أنت كرازي يابوي ولاشنو

    :p


    الإنجليزية الكويتية

    أعرف عنهم فقط كلمة OK فالبعض منهم ينطقها اوتشي OTCHE
    والبعض منهم ينطقها اوقي ( لاأستطيع كتابتها لأنه لايوجد حرف القاف بالإنجليزية ) . جربوا أنتم حرف الـ G



    إنجليزية جدتي


    جدتي – حفظها الله ورعاها وأطال الله عمرها – ممن عاصرت الإستعمار البريطاني في اليمن ، وبالطبع دخلت عدة مصطلحات فهي تقول لي : ياولدي خذني للعوسبتال ، هي تقصد المستشفى طبعاً وماقالته من عوسبتال هو من كلمة HOSPITAL الإنجليزية .
    لماذا جدتي لم تقل مستشفى ولم تقل هوسبيتال ولماذا تصر على كلمة عوسبتال لستُ أدري .
    وفي كل مرة أحاول الوصول عن كيفية دخول حرف العين لكمة عوسبتال أجد شيئا يطير في الهواء ليضرب عيني أنا .

    :D:D




    تحياتي
    مشتاق ياصنعاء
    10/8/2007​
     
  2.   مشاركة رقم : 2    ‏2007-08-10
  3. ابوقناص

    ابوقناص عضو متميّز

    التسجيل :
    ‏2007-02-04
    المشاركات:
    1,190
    الإعجاب :
    0
    اكثر من رائع يا استاذ مشتاق
    برضة الصيني يقول :
    نك ويك
    والمقصود نكست ويك next week
    واحد صاحبنا فكرهم يشتو يعملوا له مكوى (من حق المصعبين)
    لك كل الود
     
  4.   مشاركة رقم : 3    ‏2007-08-10
  5. دانة بوظبي

    دانة بوظبي قلم ذهبي

    التسجيل :
    ‏2006-06-05
    المشاركات:
    7,506
    الإعجاب :
    0
    ههههههههههههههه
    مالها جدتك مو راضيه تقول هوسبيتال :D
     
  6.   مشاركة رقم : 4    ‏2007-08-10
  7. الحبيب الفخري

    الحبيب الفخري عضو متميّز

    التسجيل :
    ‏2007-02-23
    المشاركات:
    1,030
    الإعجاب :
    0
    سعدت كثيراً وأنا أتنقل بين فقرات موضوعك يا " مشتاق يا صنعاء "

    وكم أنا مشتاق لقراءة مواضيعكم أخي مشتاق

    أما حكاية الهندي .. فتقدر تألف عليه مجلد .. لانهم بالفعل يفطسوا الواحد قهر .. يعني لغته مكسره وحالة أمها حالة , وفوق ذلك شايف نفسه أنه Native speaker !!


    وأما الشيبات والعجائز .. الله يحفظهم لنا .. تحسهم ينطقوا بالكلمة الإنجليزية وهم في حالة مشابهة للفرح أو المزاح :) !!
    عوسبتل .. روفل . تنكيو .. إلخ :)


    دعواتي لكم أخي مشتاق بالخير والعافية
    .
     
  8.   مشاركة رقم : 5    ‏2007-08-10
  9. الحبيشي

    الحبيشي قلم فضي

    التسجيل :
    ‏2003-07-17
    المشاركات:
    3,228
    الإعجاب :
    0
    الإنجليزية الصينية
    kooda
    يعني
    good
    :D
     
  10.   مشاركة رقم : 6    ‏2007-08-10
  11. مجروح القلب

    مجروح القلب قلم ماسي

    التسجيل :
    ‏2005-06-29
    المشاركات:
    10,440
    الإعجاب :
    0
    :D

    ومن كلمات جدتي الله يرحمها
    لسبطان أي المستشفئ و شنجم ( شونجم - اللبان - علكة )
    وفي كلمات اخرئ بس ناسيها الان :D
     
  12.   مشاركة رقم : 7    ‏2007-08-10
  13. الحبيشي

    الحبيشي قلم فضي

    التسجيل :
    ‏2003-07-17
    المشاركات:
    3,228
    الإعجاب :
    0
    مشكور أخ مشتاق ،،،
    في انتظار الإنجليزية الصنعانية ، فهي أسلوب مستقل بذاته ،،،
    :D
     
  14.   مشاركة رقم : 8    ‏2007-08-10
  15. zhraltef

    zhraltef قلم ماسي

    التسجيل :
    ‏2005-11-08
    المشاركات:
    23,396
    الإعجاب :
    58
    اللقب الاضافي:
    نجم التعارف والتسلية 2007
    اللغه الانجليزيه ولدت ببريطانيا وقتلت بامريكا ودفنت باسيا


    فلا تاخذ ببالك كثير

    شوف شكله جدتك فيها عرق يافعي مازال عايش ومخلد

    دور عليه بتلاغي العيين والقين دخلو عليها


    :D
     
  16.   مشاركة رقم : 9    ‏2007-08-10
  17. مشتاق ياصنعاء

    مشتاق ياصنعاء مشرف سابق

    التسجيل :
    ‏2005-03-02
    المشاركات:
    22,338
    الإعجاب :
    766
    ابو قناص ..
    نسيتها والله ..
    لدينا هنا من يقول نست ويك بمعنى next week
    اما صاحبك هذا من يحقه يفتجع ..
    هههه
     
  18.   مشاركة رقم : 10    ‏2007-08-10
  19. مشتاق ياصنعاء

    مشتاق ياصنعاء مشرف سابق

    التسجيل :
    ‏2005-03-02
    المشاركات:
    22,338
    الإعجاب :
    766
    مش عارف والله ..
    روحي إسأليها إنتي ..وعلى ضمانتي ستجدين شيئاً يطير في الهواء نحو عينيكِ ..

    ;):D

     

مشاركة هذه الصفحة