بالعدني الفصيح....

الكاتب : وردة عدن   المشاهدات : 5,842   الردود : 33    ‏2007-07-22
      مشاركة رقم : 1    ‏2007-07-22
  1. وردة عدن

    وردة عدن عضو فعّال

    التسجيل :
    ‏2006-03-23
    المشاركات:
    517
    الإعجاب :
    0
    سألتني إحدى زميلاتي عن بعض الكلمات والمفردات باللهجة العدنية
    التي كنت أتحدث بها خلال حديثنا اليومي ،واستوقفتها كلمة ( روتي) أي بمعنى الخبز
    وقالت لي هل تعرفي لماذا سمي بذلك ؟! فاندهشت من سؤالها الذي لم يخطر ببالي أبداً
    وقلت لها مبتسمة وعلامات التعجب تعلو وجهي (واني ايش دراني )؟! فعدت بعد ذلك أدراجي الى البيت لأخبر الوالد بما حدث لي . فقال لي : ان اصل كلمة روتي هو جنوب شرق اسيا
    في الغالب أي من الهند حيث ان الهنود كانوا يطلقون اسم روتي أو البان على الخبز ...

    فاستمالني فضولي إلى معرفة أصول بعض الكلمات مثل ( بالدي ) بمعنى الدلو وكذلك
    (السامان) بمعنى أدوات المطبخ * فاكتشفت ان اصولها جميعا هندية وهناك ألفاظ
    يعود أصلها الى الانجليزية التي لم تعد تستخدم بكثرة مثل كلمة (باطواله) حيث وتعني
    في الغالب المراسل أو كبير الخدم وهي في الأصل الانجليزي butler (بتلر). ومنها كلمة
    (راس بطان ) أو مايشابه ذلك في النطق وتعني مستشفى ، وأصلها بالانجليزية hospital (هوسبتال) ومنها أيضاً كلمة (دريول) وأصلها بالانجليزية driver (درايفر) . ومنها (الواير)
    وهي نفسها بالانجليزية wire . ومنها (الجران) وهي بالانجليزية grant وتعني وثيقة الأرض الممنوحة أو البصيرة كما هو معروف.

    أما ما لفت انتباهي اكثر ان ما اشتهر في مدينة عدن بحكم حاجتها إلى الماء البارد كقولهم مصطلح (باني آيس) أو (باني هيس) وهي كما هو معروف مؤلفة من مقطعين (باني) بمعنى ماء بالهندية و(آيس-هيس) بمعنى ثلج أو بارد.

    وكذلك أهم الوجبات في عدن وأشهاها ( الزربيان) وهي خلطة من الرز واللحم وفيها
    النكهة العدنية والبهارات الهندية وهي في الأصل ( رز بريان) أي الرز المطبوخ على الطريقة
    البريانية الهندية .

    وهناك الكثير الكثير أيضاً من الكلمات التي اذكرها هنا على سبيل المثال وليس الحصر :
    ( الكبت ) بمعنى دولاب او خزانة الملابس
    (الشولة) بمعنى البوتجاز
    ( مخدره) المكان الذي تقام فيه الاعراس (عباره عن اخيام)
    (البرتن) <<< حد يترجمها يا جماعة ! :em15:
    (الكتلي) kettle بمعنى أي الإناء اللي يغلى
    فيه الشاي أو الماء- (الجلوب) اللمبة
    (الدنقلص) رافعة ( التاير) إطار السيارة
    (البابور) بمعنى الشاحنة او القلاب
    ولا ننسى كتابات الاديب سعيد عولقي في جريدة الايام الذي يتحفنا بها كل
    حين ببعض مقالاته باللهجة العدنية القح !
    سلملم
     
  2.   مشاركة رقم : 2    ‏2007-07-22
  3. وردة عدن

    وردة عدن عضو فعّال

    التسجيل :
    ‏2006-03-23
    المشاركات:
    517
    الإعجاب :
    0
    سألتني إحدى زميلاتي عن بعض الكلمات والمفردات باللهجة العدنية
    التي كنت أتحدث بها خلال حديثنا اليومي ،واستوقفتها كلمة ( روتي) أي بمعنى الخبز
    وقالت لي هل تعرفي لماذا سمي بذلك ؟! فاندهشت من سؤالها الذي لم يخطر ببالي أبداً
    وقلت لها مبتسمة وعلامات التعجب تعلو وجهي (واني ايش دراني )؟! فعدت بعد ذلك أدراجي الى البيت لأخبر الوالد بما حدث لي . فقال لي : ان اصل كلمة روتي هو جنوب شرق اسيا
    في الغالب أي من الهند حيث ان الهنود كانوا يطلقون اسم روتي أو البان على الخبز ...

    فاستمالني فضولي إلى معرفة أصول بعض الكلمات مثل ( بالدي ) بمعنى الدلو وكذلك
    (السامان) بمعنى أدوات المطبخ * فاكتشفت ان اصولها جميعا هندية وهناك ألفاظ
    يعود أصلها الى الانجليزية التي لم تعد تستخدم بكثرة مثل كلمة (باطواله) حيث وتعني
    في الغالب المراسل أو كبير الخدم وهي في الأصل الانجليزي butler (بتلر). ومنها كلمة
    (راس بطان ) أو مايشابه ذلك في النطق وتعني مستشفى ، وأصلها بالانجليزية hospital (هوسبتال) ومنها أيضاً كلمة (دريول) وأصلها بالانجليزية driver (درايفر) . ومنها (الواير)
    وهي نفسها بالانجليزية wire . ومنها (الجران) وهي بالانجليزية grant وتعني وثيقة الأرض الممنوحة أو البصيرة كما هو معروف.

    أما ما لفت انتباهي اكثر ان ما اشتهر في مدينة عدن بحكم حاجتها إلى الماء البارد كقولهم مصطلح (باني آيس) أو (باني هيس) وهي كما هو معروف مؤلفة من مقطعين (باني) بمعنى ماء بالهندية و(آيس-هيس) بمعنى ثلج أو بارد.

    وكذلك أهم الوجبات في عدن وأشهاها ( الزربيان) وهي خلطة من الرز واللحم وفيها
    النكهة العدنية والبهارات الهندية وهي في الأصل ( رز بريان) أي الرز المطبوخ على الطريقة
    البريانية الهندية .

    وهناك الكثير الكثير أيضاً من الكلمات التي اذكرها هنا على سبيل المثال وليس الحصر :
    ( الكبت ) بمعنى دولاب او خزانة الملابس
    (الشولة) بمعنى البوتجاز
    ( مخدره) المكان الذي تقام فيه الاعراس (عباره عن اخيام)
    (البرتن) <<< حد يترجمها يا جماعة ! :em15:
    (الكتلي) kettle بمعنى أي الإناء اللي يغلى
    فيه الشاي أو الماء- (الجلوب) اللمبة
    (الدنقلص) رافعة ( التاير) إطار السيارة
    (البابور) بمعنى الشاحنة او القلاب
    ولا ننسى كتابات الاديب سعيد عولقي في جريدة الايام الذي يتحفنا بها كل
    حين ببعض مقالاته باللهجة العدنية القح !
    سلملم
     
  4.   مشاركة رقم : 3    ‏2007-07-22
  5. zhraltef

    zhraltef قلم ماسي

    التسجيل :
    ‏2005-11-08
    المشاركات:
    23,396
    الإعجاب :
    58
    اللقب الاضافي:
    نجم التعارف والتسلية 2007
    ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه

    ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه

    ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه

    خبصتي الدنيا خبيص

    :D

    اولا كلمه بالدي محرفه من لغه الى عده لغات لحد ما رجعت لنا كذا

    وتطلق على الدلو الي يعلقوه بحبل بالبير حق الماء

    فكانو يقولو العرب ادلو بانائك (ادلو يعني انزل واطرح واظهر ) بمعنى حركته انزاله للبير وطلوعه فيقال ادلو بدلوك ( اي قول رائيك )

    فنقلت لعندهم بشكل خاطى فاصبحت بدل (ادلو بانئك ) ادلو بيانك وعادت لنى باسمها الجديد بعد ما تحرف اللفظ قليل وادت لنا باسم( بالدي)

    زيها زي كلمه سيري (السلم) اصلها كلمه ساري (الذي يتحرك في الليل للسفر) وذهبت الى الهند وصارت لاثنين معاني الساري ( لبس المراه الهنديه ) وعادت الينا بالخطاء لتحمل معنى السلم

    وقصتها طريف جدا

    ومبياش طافه اكتب قدنا ضابح برجع يوم انزلهن بمقاله والا بنفس الموضوع

    كمان متنسيش كلمه براوته (خبز طاوه) اصلها طبخه هنديه

    بس الزربيان ميش زيما قلتي لها اصول ثانيه وهي كلمه تحرفت من العربيه

    وفي فارق كمان بين اكله البرياني واكله الزربيان ومافيش اي شبه بين الاكلتين

    :D
     
  6.   مشاركة رقم : 4    ‏2007-07-22
  7. zhraltef

    zhraltef قلم ماسي

    التسجيل :
    ‏2005-11-08
    المشاركات:
    23,396
    الإعجاب :
    58
    اللقب الاضافي:
    نجم التعارف والتسلية 2007
    ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه

    ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه

    ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه

    خبصتي الدنيا خبيص

    :D

    اولا كلمه بالدي محرفه من لغه الى عده لغات لحد ما رجعت لنا كذا

    وتطلق على الدلو الي يعلقوه بحبل بالبير حق الماء

    فكانو يقولو العرب ادلو بانائك (ادلو يعني انزل واطرح واظهر ) بمعنى حركته انزاله للبير وطلوعه فيقال ادلو بدلوك ( اي قول رائيك )

    فنقلت لعندهم بشكل خاطى فاصبحت بدل (ادلو بانئك ) ادلو بيانك وعادت لنى باسمها الجديد بعد ما تحرف اللفظ قليل وادت لنا باسم( بالدي)

    زيها زي كلمه سيري (السلم) اصلها كلمه ساري (الذي يتحرك في الليل للسفر) وذهبت الى الهند وصارت لاثنين معاني الساري ( لبس المراه الهنديه ) وعادت الينا بالخطاء لتحمل معنى السلم

    وقصتها طريف جدا

    ومبياش طافه اكتب قدنا ضابح برجع يوم انزلهن بمقاله والا بنفس الموضوع

    كمان متنسيش كلمه براوته (خبز طاوه) اصلها طبخه هنديه

    بس الزربيان ميش زيما قلتي لها اصول ثانيه وهي كلمه تحرفت من العربيه

    وفي فارق كمان بين اكله البرياني واكله الزربيان ومافيش اي شبه بين الاكلتين

    :D
     
  8.   مشاركة رقم : 5    ‏2007-07-22
  9. زهرة سبأ

    زهرة سبأ قلم ذهبي

    التسجيل :
    ‏2005-04-17
    المشاركات:
    6,611
    الإعجاب :
    0
    و محلاااااااااااه من عدني

    على فكرة انا صار مع ينفس موقف و بدايته كانت من كلمة روتي كنا في لمة و كل قاعد و صار وقت العشا فكان لازم حد يجيب الروتي فكان في دريول و لسة جديد يعني ملحاقش يلقط اللهجة:D
    :D
    جلسنا نقلوه جيب صمون او خبز رجال فريش جاي من هناك مش فاهم رويناه نص حبة قال روتيييييي

    و من ذاك اليوم عملت بحث شامل على كل كلمات و مثل ما سطرتيها كلها اصول هندية او انجليزية

    البرتن:أنية الحديدة عرفتوهااااااا:D
    كمان دوبي: لوندري: مغسلة ثياب

    يا ذي الخبز الطاوة او تاوة اللي مش حنخلص منه

    موضوع رهييييييييب بجد تسلمي
     
  10.   مشاركة رقم : 6    ‏2007-07-22
  11. زهرة سبأ

    زهرة سبأ قلم ذهبي

    التسجيل :
    ‏2005-04-17
    المشاركات:
    6,611
    الإعجاب :
    0
    و محلاااااااااااه من عدني

    على فكرة انا صار مع ينفس موقف و بدايته كانت من كلمة روتي كنا في لمة و كل قاعد و صار وقت العشا فكان لازم حد يجيب الروتي فكان في دريول و لسة جديد يعني ملحاقش يلقط اللهجة:D
    :D
    جلسنا نقلوه جيب صمون او خبز رجال فريش جاي من هناك مش فاهم رويناه نص حبة قال روتيييييي

    و من ذاك اليوم عملت بحث شامل على كل كلمات و مثل ما سطرتيها كلها اصول هندية او انجليزية

    البرتن:أنية الحديدة عرفتوهااااااا:D
    كمان دوبي: لوندري: مغسلة ثياب

    يا ذي الخبز الطاوة او تاوة اللي مش حنخلص منه

    موضوع رهييييييييب بجد تسلمي
     
  12.   مشاركة رقم : 7    ‏2007-07-22
  13. محمد الحربي

    محمد الحربي قلم فضي

    التسجيل :
    ‏2006-10-25
    المشاركات:
    3,337
    الإعجاب :
    2
  14.   مشاركة رقم : 8    ‏2007-07-22
  15. محمد الحربي

    محمد الحربي قلم فضي

    التسجيل :
    ‏2006-10-25
    المشاركات:
    3,337
    الإعجاب :
    2
  16.   مشاركة رقم : 9    ‏2007-07-22
  17. zhraltef

    zhraltef قلم ماسي

    التسجيل :
    ‏2005-11-08
    المشاركات:
    23,396
    الإعجاب :
    58
    اللقب الاضافي:
    نجم التعارف والتسلية 2007
  18.   مشاركة رقم : 10    ‏2007-07-22
  19. zhraltef

    zhraltef قلم ماسي

    التسجيل :
    ‏2005-11-08
    المشاركات:
    23,396
    الإعجاب :
    58
    اللقب الاضافي:
    نجم التعارف والتسلية 2007

مشاركة هذه الصفحة