تعلم اللغه الانجليزيه من خلال قصيده شعريه

الكاتب : ابوزايد   المشاهدات : 1,469   الردود : 7    ‏2006-03-13
      مشاركة رقم : 1    ‏2006-03-13
  1. ابوزايد

    ابوزايد عضو

    التسجيل :
    ‏2004-11-01
    المشاركات:
    19
    الإعجاب :
    0
    قوم جورج وجون وأعينهم زغر ... مـا تعـرف ألترجمتهـم بالكـلام

    عندهـم الأم سمـوهـا مــذر ... والأبـو فـاذر قليليـن الـرحـام

    والمرأه فيميـل والميـل الذكـر ... والاخت سستر والبوي الغلام

    والبدي جسمك وباك اسم الظهـر ... واليدين الهنـدز والفنجر ابهـام

    والغنم هي شيب والكـاو البقـر ... واللحم هو ميت والبـون العظـام

    والدجاجه هن والهـوك الصقـر ... والبجن قالوا تراه اسـم الحمـام

    وشمس ربي صن والمون القمر ... والشهر سموه منث وييـر عـام

    والدقيقـه منـت والساعـة أور ... وهولـدي عطلـة وديوتـي دوام

    والبـرد الخبـز والسكـر شكـر ... والعسل هاني وسوب اسم اليـدام

    والشجر تريـز والنهـر الرفـر ... والسماء اسكاي واكلـود الغمـام

    والنجوم استارز والطقس الـوذر ... والضو لايت ودارك اسم الظـلام

    وكلمة فلاور ترى تعنـي الزهـر ... وكل عشب اجراس لو انه ارمـام

    والرمل هو ساند وستون الصخر ... والحديد المتـل والولـدر الحـام

    وكل غرفه روم والهوس القصـر ... وباب بيتك دور والروف الطمـام

    ولو على بلدانهـم دايـم مطـر ... ما تساوي ديـرة العـرب الكـرام
    _________________
     
  2.   مشاركة رقم : 2    ‏2006-03-13
  3. محمد مساعد

    محمد مساعد عضو متميّز

    التسجيل :
    ‏2005-05-27
    المشاركات:
    1,069
    الإعجاب :
    0

    والله يا صاحبي ما اقول لك الا خير

    كود احنا تعلمنا العربي

    لكن منكم نستفيد ومنتظرين

    احد الاخوه يترجم ما قلت

    وسلامتك
     
  4.   مشاركة رقم : 3    ‏2006-03-13
  5. ابو فؤاد المجربي

    ابو فؤاد المجربي شاعر شعبي مشرف سابق

    التسجيل :
    ‏2005-04-10
    المشاركات:
    4,507
    الإعجاب :
    9
    يعتبر ذالك معجزه ان يجمع الانسان الترجمه في قصيده شعريه دخول جريئ ومحاوله ناجحه شكرا ابو زايد واحييك وايد وايد
     
  6.   مشاركة رقم : 4    ‏2006-03-13
  7. ابوزايد

    ابوزايد عضو

    التسجيل :
    ‏2004-11-01
    المشاركات:
    19
    الإعجاب :
    0
    شكرا لمروركم يااخوه متكم التشجيع وعلينا الاستمرار
     
  8.   مشاركة رقم : 5    ‏2006-03-14
  9. ابو ناصر

    ابو ناصر شاعر شعبي

    التسجيل :
    ‏2005-07-07
    المشاركات:
    4,663
    الإعجاب :
    0
    ابو زيد اضحكتنا الله يضحكك بل عافيه رغم انه زبطت لاكن كلامهم اشدق

    من حيث دثرنا لغتنا العزيزه ونعم بك وبهاجسك ( ابو ناصر
     
  10.   مشاركة رقم : 6    ‏2006-03-14
  11. ابوزايد

    ابوزايد عضو

    التسجيل :
    ‏2004-11-01
    المشاركات:
    19
    الإعجاب :
    0
    حياك الله اخي ابوناصر انا لست بشاعر ولكني من الذين يهوون الشعر وكل الذي اشارك فيه ليس من شعري ولكني انقل لكم ما اراه مناسبا فقط . دمتم لنا ولليمن اصوات تصدح باجمل الالفاض تحياني لكل شعار المجلس الافاضل ولكل شعرا اليمن.ممن اصواتهم توطد وحدتنا وترفع هامنتا.
     
  12.   مشاركة رقم : 7    ‏2006-03-14
  13. شيطان اب

    شيطان اب عضو

    التسجيل :
    ‏2006-03-14
    المشاركات:
    63
    الإعجاب :
    0
    اليوم افاخر وانادي لغتي يا فخر الأمجاد
    شكرا والله كنت امسك بطني من الضحك
     
  14.   مشاركة رقم : 8    ‏2006-03-14
  15. أبو الفتوح

    أبو الفتوح مشرف سابق

    التسجيل :
    ‏2000-12-25
    المشاركات:
    7,833
    الإعجاب :
    31
    بصراحة رائع ولقد كان عند الأديب موسى الروحاني قصيدةنقلتها عنه ولمانزلها كونها في بلاد المهجر اسمها اللخبطيشن بين الإنجليزي والعربي لكن ما يميز هذه القصيدة انها مترجمة الكلمة بالكلمة . وهذا رائع حتى ولو اظطرته الكلمات الى الإخلال بالوزن لكن هي شعبية وهذا ما سهل الأمر عليه للشاعر تحياتنا وللناقل شكرنا ونفتخر بتواجد انسان يحمل ما تحمله من ادب وثقافة وحسن حوار .
     

مشاركة هذه الصفحة